Образовательный портал - Kuveys

Немногие знают, что у героя сказки «Буратино» Дуремара имелся вполне реальный прототип. Литературоведы полагают, что это доктор Жак Булемард, который практиковал в Москве в 1895 году. Он прославился тем, что любимым его методом лечения было использование пиявок - их доктор ловил лично.

Сам доктор немало способствовал формированию своего комичного имиджа, показывая эффект лечения на себе и всячески пропагандируя использование пиявок. Доктора Булемарда часто приглашали в лучшие дома того времени в качестве развлечения. Немало веселил он и детей, проживающих в деревнях ближнего Подмосковья. Одетый в нелепый балахон, вооруженный сачком, он неизменно служил мишенью для шуток детворы, прозвавшей его Дуремаром, произнося таким образом французскую фамилию.

Есть свой прообраз и у Карабаса Барабаса. Литературоведы считают, что прототипом его для Толстого послужил знаменитый режиссер Всеволод Мейерхольд. На это указывает и «театр имени меня» - по аналогии с «Театром имени Мейерхольда», и псевдоним режиссера «Доктор Даперутто», который трансформировался в «доктора кукольных наук». Аналогии возникают и при сравнении атмосферы, царящей в театре Мейрхольда, который, по свидетельству современников, был изрядным диктатором, с обстановкой, которая описана Толстым в театре Карабаса.


Сказочную повесть «Золотой ключик, или Приключения Буратино» Алексей Толстой написал по мотивам сказки К. Коллоди «Пиноккио». И сюжет, и система образов значительно отличаются от оригинала. Персонажи Толстого были настолько жизнеподобными, что многие его современники узнавали в них известных в то время людей. Некоторые исследователи уверены: это совсем не детская сказка, в образах Пьеро и Карабаса Барабаса писатель высмеял поэта А. Блока и театрального режиссера В. Мейерхольда.



В 1934 г. А. Толстой принялся за перевод сказки К. Коллоди, но в процессе работы герои начали жить своей жизнью. «Я работаю над «Пиноккио». Вначале хотел только русским языком написать содержание Коллоди. Но потом отказался от этого, выходит скучновато и пресновато. С благословения Маршака пишу на ту же тему по-своему», – писал в дневнике Толстой. Сам автор определил свое произведение как «новый роман для детей и для взрослых».





М. Петровский называет сказку Толстого спором с автором «Пиноккио» и высказывает предположение, что писатель создал пародию на Блока и театр Мейерхольда. Для выдвижения таких предположений действительно есть основания. Одной из самых знаменитых постановок Мейерхольда был спектакль по пьесе А. Блока «Балаганчик». Премьера состоялась в 1906 г. в театре В. Комиссаржевской, режиссер Мейерхольд сам сыграл роль Пьеро. Театр Мейерхольда был закрыт в 1938 г., а до этого времени его постановки пользовались достаточно большой популярностью и активно обсуждались.



Мейерхольд был известен своим деспотичным характером и, по мнению многих современников, в том числе А. Толстого, относился к своим актерам, как к марионеткам. У К. Станиславского был другой подход, о Мейерхольде он писал: «Талантливый режиссёр пытался закрыть собою артистов, которые в его руках являлись простой глиной для лепки красивых групп, мизансцен, с помощью которых он осуществлял свои интересные идеи».



Мейерхольд носил длинный шарф, конец которого часто засовывал в карман. Карабас у Толстого так же поступает со своей бородой: «Его обронил на дно пруда человек с бородой такой длины, что он ее засовывал в карман, чтобы она не мешала ему ходить». Плетка-семихвостка, с которой не расстается Карабас, – это, по предположению исследователей, намек на маузер, который Мейерхольд носил с собой после революции, и на репетициях клал перед собой.



А. Толстой с неприятием и насмешкой относился к эстетике Серебряного века, символизму и главному и его представителю – поэту А. Блоку. Это дает исследователям основание утверждать, что в образе Пьеро он высмеял и самого поэта, и литературное направление. В тот же период в «Хождении по мукам» Толстой в образе поэта-декадента Бессонова также воплотил шаржированные черты Блока и его многочисленных эпигонов.



Следует отметить, что в итальянском первоисточнике такого персонажа как Пьеро вообще не было. Мальвина – собирательный образ «романтической возлюбленной» – тоже создание русского писателя, как и неожиданный для сказки мотив беззаветной любви Пьеро к ней. М. Петровский предполагает, что это аллюзия на семейную драму Блока и на «Прекрасную даму», к которой он часто обращается в стихах. Кроме того, Пьеро посвящает Мальвине строки, в которых встречаются обороты, очень напоминающие блоковские (например, «тени на стене» – частый образ поэзии Блока и других символистов).



В изображении двух театров – Карабаса и того, что скрывался за нарисованным на холсте очагом – исследователи видят историю противостояния двух театров и двух режиссеров – Мейерхольда и Станиславского. А помощник Карабаса Дуремар – это помощник Мейерхольда по театру и журналу «Любовь к трем апельсинам» В. Соловьев, носивший псевдоним Вольдемар Люсциниус. Сходство прослеживается не только в именах Вольдемар-Дуремар, но и во внешнем облике: высокий худой человек в длинном пальто.

Сказка А. Толстого – многослойное произведение с символическим подтекстом | Фото: funlib.ru


Как бы то ни было, даже вне поиска подтекстов «Приключения Буратино» остаются одной из самых популярных детских сказок, а ее экранизация входит в число Первые герои сказки, с которым знакомится читатель – Папа Карло и его друг Джузеппе по прозвищу Сизый Нос. Джузеппе – столяр, старый трусливый пьяница, который любит . Папа Карло – шарманщик, который живет в маленькой каморке под лестницей. В ней есть лишь на холсте очаг. Правда, шарманка его давно сломалась, и он вынужден попрошайничать.

Папа Карло вырезает из говорящего полена главного героя сказки – деревянную куклу с длинным носом по имени Буратино. Это доверчивый, глупый дурачок. Он очень любопытный, добрый, открытый миру, готовый к приключениям. Буратино старается всем помочь, мечтает обрести верных друзей, верит людям. В то же время он беспечный и непоседливый, резко останавливает все попытки Мальвины и папы Карло перевоспитать его.

В отличие от Буратино, который так и не поддался перевоспитанию, его прототип Пиноккио в конце концов превращается в воспитанного мальчика.
В конце сказки герой приходит к своей мечте. В кукольном театре Карабаса-Барабаса Буратино знакомится с актерами-куклами, которые в последствии станут его верными друзьями.

Мальвина – девочка волосами и фарфоровой головой. Это кукла, которая сбежала из театра и живет в маленьком домике в лесу. Красивая, умная, хорошо воспитанная, она следит за собой, наряжается. Она любит быть в центре внимания и командовать другими. Поэтому Буратино считает ее приставалой и плаксой, на уроках и огорчает Мальвину.

Пьеро – меланхоличный, грустный, несчастный поэт с белым лицом и нарисованными бровями. Он носит рубаху с длинными рукавами и белый колпак. Пьеро в Мальвину, считает себя ее женихом и постоянно страдает от своих чувств.

Артемон - черный пудель, преданный друг Мальвины. Он заботиться о девочке с голубыми волосами, защищает ее и выполняет все капризы.

Черепаха Тортила - спокойная, старая, мудрая, с подслеповатыми глазами обитательница пруда дарит Буратино Золотой ключик. Правда, она не может рассказать, какую дверь он отпирает, но уверена, что это дверь к счастью.

Отрицательные персонажи

Карабас-Барабас - огромный человек с длинной черной бородой. Он владеет кукольным театром, называет себя доктором кукольных наук. Суровый, страшный персонаж, жестоко обращается со своими актерами. Он гоняется за Буратино, пытаясь отобрать у него Золотой ключик. Но деревянный мальчик с длинным носом оказывается хитрее, к тому же ему всегда помогают друзья.
Прототип Карабаса-Барабаса кукольник Манджафоко из сказки про Пиноккио - всего лишь эпизодический, положительный герой.

Дуремар - хитрый, жадный подлиза и обманщик продает лечебных пиявок. Помогает Карабасу-Барабасу и другим врагам Буратино.

Лиса Алиса - обладает всеми лисьими качествами русского фольклора. Она хитра, мастерски льстит, добивается своего путем обмана и ложной доброты. Мошенница с большой дороги пытается обманом забрать у Буратино пять золотых монет.

Кот Базилио - друг и пособник Лисы Алисы. Прикидывается слепым и нищим и просит милостыню. Он глуп и комичен. Лиса Алиса помыкает им и использует в своих хитрых целях.

Рыжая, хитрая, опасная, притягательно прекрасная – такая Лиса вошла в жизнь многих поколений детей в первые дни новогодних каникул 1976 года и навсегда осталась для них олицетворением лисьей природы, повадок и характера. Просто эталонная Лиса!

На улицах большого веселого, цветного, шумного города маленький мальчик со шкодной улыбкой от уха до уха встречает волшебство – ! А в нем такие же, как и он, мальчики и играют на сцене… Да-да! На настоящей театральной сцене они поют и играют, на них смотрят, и им аплодируют. Но попасть в это волшебство непросто. Вход стоит дорого, а для того, у кого карманы новой курточки пусты, он закрыт. Но этот мальчик с первого мгновения своего не ищет легких путей. Этот сорванец из тех счастливчиков, кто ищет неприятности. Вернее, это они с удовольствием находят его, обернувшись прекрасной, рыжей, забавной и хитрющей дамой Лисой, да не одной, а с «чемоданом без ручки» - страшным, злобным, туповатым и смешным Котом.

Когда режиссер Леонид Нечаев предложил Ролану Быкову и Елене Санаевой сняться в фильме «Приключения Буратино», Ролану Антоновичу идея совершенно не понравилась, но Елена заявила: «От таких ролей не отказываются!».

Мгновения

Ироничная и трепетная, забавная и опасная – такова Алиса в исполнении Елены Санаевой.

«На свете существуют не живущие люди, а выжившие. Детство - феномен выживания человека и душеобразования». Ролан Быков

Эта роль стала для актрисы и настоящим подарком судьбы и замуровавшим ее бетонным постаментом. Сыграв за свою творческую жизнь немногим более сорока ролей, актрисе суждено было запомниться зрителям не в роли тонкой, звонкой и возвышенной Лены из «Жил-был настройщик» и, конечно же, не в вечных ролях чьих-то подруг, дочерей и попутчиц, а в ярком образе уникальной личности – отрицательном, но от этого не менее обаятельном персонаже.

Актриса театра и кино, общественный деятель Елена Санаева родилась 21 октября 1943 года в семье актера Всеволода Санаева. Ее супругом был актер и режиссер Ролан Быков. Елена Санаева - мать писателя и режиссера Павла Санаева.

Посвятив свою жизнь гениальному режиссеру и, что немаловажно, гениальному человеку Ролану Быкову, главными ролями непростой жизни Елены Санаевой стали роли жены и матери.

Немного о справедливости

Роли матери и жены бесспорно прекрасны, но судьба, отчего-то дав одно – шанс исполнить главные женские роли в жизни двух прекрасных мужчин, отняла у нее возможность исполнить еще и иное предназначение: реализовать заложенный в эту уникальную женщину огромный актерский потенциал – и драматический, и комедийный.

К роли Лисы Алисы в исполнении Елены Санаевой можно относиться по-разному. Принято (и, конечно же, правильно, что так принято!) относится как к ярчайшему образу. Но в этой роли можно разглядеть и эскизы, крупицы несыгранных ролей, которые проскальзывают во взгляде лисы Алисы, в отношении к Коту и даже к Буратино, во всех гротескных плясках и песнях.

Павел Цыпин

Типирование героев мультфильма «Приключения Буратино» (1959 г.)

Буратино . PT, Джек. Всегда жизнерадостен, ни в каких ситуациях не унывает - позитивист, внешне - полная противоположность мрачному Пьеро. Буратино никогда долго не задумывается над альтернативами действий, а тут же не только принимает решение, но и начинает активность. Например, когда его соблазняет обогащением Лиса Алиса или когда летучая мышь предлагает следовать в страну дураков. Решительность Буратино не только соционическая, но и бытовая.

Энергозатратность Буратино не подлежит сомнению, как и то, что он мотивируется событиями окружающего мира, а не внутренними переживаниями; Буратино - явный экстраверт.

Пока получается, что этот герой может быть либо FR, либо PT. Проясним ситуацию.

Власть как таковая и влияние на людей Буратино не интересуют; себя он не выпячивает. Он становится стихийным лидером в действии - когда надо спасаться от Карабаса или освобождать друзей из лап сыщиков. К этическим правилам, которые всё время транслирует Мальвина, у Буратино отношение по-детски капризное и несколько наивное. В любом случае, сам он этих правил не выдумывает, а просто принимает их как есть.

Буратино исключительно находчив, например, в харчевне, где догадывается напугать Карабаса страшным голосом из кувшина, а затем использует петуха не только для спасения от преследования, но и для бомбардировки тюремщиков, охраняющих повозку с пленными друзьями. Это классическое проявление демонстративной I, которая включается в трудные, критические моменты без рассуждений и колебаний.

Наконец, характерен жгучий интерес Буратино к технологиям зарабатывания денег и к их преумножению. Это характерно для всех ТИМов 3-й квадры, но более всего - для PT.

Папа Карло . TE, Есенин. Больше всего бросается в глаза его житейская и финансовая непрактичность: он «не знает, как на хлеб заработать». Старый шарманщик тих, пассивен, скромен в потребностях, но любит помечтать (во сне!) о вкусном обеде (с этой сцены начинается мультфильм). Это явный интроверт с очень уязвимой P. За советом по этому аспекту он и приходит к другу Джузеппе.

Однако, изготовив деревянного человечка, Карло, вопреки совету столяра, не собирается его продавать - из этических соображений, под влиянием прилива эмоций к своему детищу. План финансового спасения выполнен не был, и Карло пришлось продавать пальто. Шарманщик не отличается находчивостью и предприимчивостью, он не видит никаких конструктивных возможностей улучшить своё положение; видимо, I находится в ограничительном канале модели А.

Сенсорные навыки Карло ненулевые (он успешно шьет Буратино одежду, да и выстругивает его самого из полена), однако обеспечивать себя всем необходимым на регулярной основе не способен. Этот факт не дает нам возможности установить S в программный канал. Следовательно, Карло интроверт, этик, интуит с ограничительной I.

Столяр Джузеппе . PS, Штирлиц. Полная противоположность характеру Папы Карло: живой, предприимчивый, мастеровитый, любящий поучать (дает совет Карло, как заработать денег), немного самодовольный. И, самое главное, профессионал своего дела, который без куска хлеба никогда не останется. Он сам признается в потенциальности своей интуиции в конце фильма: «Ну не старый ли я дурак: отдать ТАКОЕ полено?!!».

Карабас-Барабас . FL, Жуков. Хозяин кукольного театра - персонаж, несомненно, отрицательный. Попытаемся, однако, отойти от его моральной оценки и беспристрастно продиагностировать его ТИМ.

Главное для Карабаса - власть, реальная физическая власть над куклами. Правит он своим театром железной рукой, не зная компромиссов и оговорок. Куклы висят на гвоздях и за малейшее непослушание подвергаются наказанию; Мальвина от такого отношения сбежала. Здесь явно просматривается программная F. У Карабаса-Барабаса совершенно неразвита этика отношений: он почти всегда груб, предельно откровенен, беззастенчиво выражает свои агрессивные планы. Вот характерные для его лексикона фразы: «клянусь бородой, эта носатая деревяшка будет неплохо гореть» или упрек в адрес трактирщика «вот ты смеешься, а вино у тебя - дрянь!». R у данного персонажа явно не в блоке Эго.

Карабас хорошо ориентируется в социальной иерархии, в частности, успешно даёт взятку начальнику города и тут же добивается ордера на арест Карло. В то же время Карабас лишен находчивости Буратино; он действует всегда шаблонно, добиваясь своих целей с помощью агрессии и репрессивно-полицейского аппарата.

Дуремар .TP, Бальзак. Дуремар - человек прежде всего деловой: он неустанно ловит в прудах пиявок и продает их лечебную силу страждущим. Он в своем деле высоко технологичен, ловлю пиявок и лечение с их помощью освоил в совершенстве (P в Эго). Дуремар всегда покорен воле Карабаса, декларирует: «Рад вам служить, Карабас-Барабас» (F в Суперид). Не имеет своих собственных этических оценок, добро и зло его мало беспокоит, он ориентируется на тех, кто сильнее, и делает для них то, что умеет. Сам по себе Дуремар спокоен, безынициативен, инертен. Это указывает на интроверсию.

Кот Базилио . SE, Дюма. В принципе - типичный кот: хитрый, жадный до лакомств, довольно артистичный (с успехом изображает слепого; видимо, E в блоке Эго). Он как сенсорик ловок (например, мгновенно взбирается на дерево, чтобы наказать за правду ворону). Как интроверт не слишком инициативен; пользуется идеями Лисы, он - только исполнитель её планов, младший соратник, компаньон, но никак не лидер.

Мальвина . RF, Драйзер. Исключительно рациональна: всё у нее по правилам, все вещи на своих местах, всегда царит чистота и порядок. Демонстративная S соответствует её яркой, всегда идеально ухоженной внешности. На наведение красоты и расходуется значительная часть её времени.

На всех, кто оказывается в пределах досягаемости, Мальвина транслирует непрекращающийся поток правил хорошего тона: мыть руки, чистить зубы, есть ложкой и вилкой, а не руками и т.д. В проповедовании этих правил Мальвина догматична. Она любит учить, в том числе арифметике, однако на примере Буратино видно, что её обучение носит нормативный характер и совершенно не учитывает особенностей конкретного ученика. Она просто вдалбливает ему без особого, кстати, успеха, очевидные истины. Видимо, её L находится в Суперэго, в нормативном канале модели А. Мальвина любит наказывать и повелевать, делает это легко и свободно, в частности, за «неспособность к обучению» отправляет Буратино в чулан. Свои этические правила она всегда подкрепляет волевым посылом, она не просит, а требует. Это потому, что F располагается в блоке Эго.

Мальвина как интроверт в целом пассивна и в критической ситуации склонна паниковать и доверяться более предприимчивым и смелым персонажам (таким как Буратино). Она, сбежав от неэтичного Карабаса, создала себе с помощью дружественных животных маленькое чистенькое королевство, и готова жить в нем сколько позволят внешние обстоятельства.

Пьеро . ET, Гамлет. Ярко выраженный негативист - всегда на грани слёз, в тоске: «Пропала Мальвина, невеста моя, она убежала в другие края, рыдаю, не знаю, куда мне деваться…». Пьеро как интуит непрактичен, живет возвышенным - пением, стихами, которым предпочитает даже хлеб насущный: «…я давно уже ничего не ем, я сочиняю стихи». Чувство Пьеро к Мальвине - это чувство «идеальное», крайне далекое от физического влечения, чисто поэтическое. Пьеро - послушный объект воспитания Мальвины, он покорно подчиняется чужой воле (F в блоке Суперид). Пьеро движим эмоциями, и только ими; никакие другие стимулы и соображения его не трогают.

Артемон . LF,Максим. Крайне дисциплинированный пес, всё делает как положено и чуть ли не по расписанию - рациональность, логика. При необходимости предприимчив, в частности, оперативно вызвал муравьев для перепиливания веревки, на которой висел Буратино, а затем пригласил докторов для его лечения. В то же время Артемон не инициативен, он воплощает в жизнь не свою волю, а пожелания хозяйки - интроверсия. Пудель весьма ухожен - демонстративная S. И, наконец, он проявил себя в неравном бою с двумя свирепыми псами Карабаса, продемонстрировав хитрость и смекалку, и умение драться нестандартно - не лоб в лоб, а творчески, в результате чего псы свалились в пропасть. Такие выраженные бойцовские качества в сочетании с гибкостью можно считать хорошим признаком творческой F.

Тортилла . Большую часть времени проводит в пассивном состоянии на дне пруда - это признак восприимчиво-адаптивного темперамента. Встретив брошенного в пруд Буратино, не выказывает ему никакого эмоционального сочувствия, зато помогает делом, вручая золотой ключик, - это аргумент за логику. Далее становится известно со слов лягушонка, что Тортилла под угрозой расправы рассказала Карабасу-Барабасу, кому она отдала золотой ключик. Вероятнее всего, сломить волю интуита Карабасу оказалось не так уж сложно… Внешний облик Черепахи - её угрюмость, замкнутость, чопорность - указывают на негативизм. Так что черепаха, по всей видимости, TP (Бальзак).

Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter
ПОДЕЛИТЬСЯ: