Образовательный портал - Kuveys

В русском языке присутствует такая словоизменительная грамматическая категория как лицо глаголов. С ее помощью можно узнать, кто именно совершает конкретное действие. Существуют три лица глагола как в единственном, так и во множественном числе.

Что такое лицо глагола в русском языке?

Лицо глагола в русском языке – это словоизменительная грамматическая категория глаголов, выражающая соотнесенность называемого глаголом действия к участникам речи. То есть, лицо глагола указывает на то, кто совершает действие. Категория лица присуща глагольным формам настоящего и будущего времени изъявительного наклонения, а также формам повелительного наклонения.

Значение категории лица глаголов

В русском языке существует три лица глагола в единственном и во множественном лице, выражающих различное значение называемого глаголом действия.

Единственное число:

  • 1 лицо глагола – обозначает, что действие относится непосредственно к говорящему, он является субъектом речи варю кофе, я куплю яблок) .
  • 2 лицо глагола – указывает на соотнесенность действия к собеседнику (ты читаешь книгу, ты построишь дом) .
  • 3 лицо глагола – выражает отношение действия к лицу либо к предмету, который не участвует в речи (он идет в кино, она погладит рубашку) .

Множественное число:

ТОП-5 статей которые читают вместе с этой

  • 1 лицо глагола – обозначают действие, которое относится к группе лиц, включая говорящего (мы спим, мы решим задачу).
  • 2 лицо глагола – указывают на действие, которое относится к группе лиц, включая собеседника (вы думаете о лете, вы поедете в горы) .
  • 3 лицо глагола – выражают отнесенность действия к группе предметов либо лиц, которые не принимают участие в речи (они собирают грибы, они уберут в доме) .

Как определить лицо глагола?

Для определения лица глагола выделите личное окончание глагольной формы, определите ее значение в контексте речи, а также поставьте вопросы:

  • Глаголы 1 лица отвечают на вопросы : Что делаю? Что сделаю? Что делаем? Что сделаем?
  • Глаголы 2 лица : Что делаешь? Что сделаешь? Что делаете? Что сделаете?
  • Глаголы 3 лица : Что делает? Что сделает? Что делают? Что сделают?

Для удобства определения лица глагола, приводим личные окончания и примеры употребления лиц глаголов таблицей:

Изъявительное наклонение Повелительное наклонение
Ед. число Мн. число Ед. число Мн. число
1-е лицо Я улыбаю сь;
Я построю
Мы улыбаем ся;
Мы построим
Давайте мы улыбнем ся;
Давайте мы построим
2-е лицо Ты улыбаешь ся;
Ты построишь
Вы улыбаете сь;
Вы построите
Улыбай ся;
Построй
Улыбайте сь;
Постройте
3-е лицо Он улыбает ся;
Она построит
Они улыбают ся;
Они построят
Пусть он улыбает ся;
Пускай она построит ;
Пусть они улыбают ся; Пускай они построят ;

В повелительном наклонении формы 1-го и 3-го лица образуются при помощи частиц давайте, да, пусть, пускай .

Окончания -es и -s в английском языке встречаются довольно часто. Каждому изучающему английский необходимо разобраться с правилами использования вышеупомянутых окончаний.

Эта статья поможет легко и быстро вникнуть в суть этого грамматического материала. Итак, окончание -s может служить:

1) показателем 3 л. ед. ч. глагола в ;
2) признаком ;
3) показателем притяжательного падежа у существительных;
4) сокращением.

Правила использования окончания -s / -es имеют свою специфику. В утвердительной форме третьего лица единственного числа к глаголу добавляется, чаще всего, окончание -s , НО после корневых основ на -sh, -ss, -o и др. (см правило ниже)мы используем окончание —es . Например,

Pass – passes;
Kiss – kisses;
Finish – finishes;
Wash – washes;
Do – does;
Go – goes.

Окончание -s в Present Simple

Мы употребляем настоящее простое время (present simple) для выражения регулярного действия или постоянных ситуаций. Окончание -s в третьем лице ед. ч. (he, she, it) во времени английского глагола Present Simple стоит добавлять в случаях, если подлежащее соответствует местоимениям «он», «она» или «оно» .

Правила написания глаголов в третьем лице единственного числа в Present Simple

Если глагол заканчивается на –ss, sh, ch, x, o – то добавляется окончание -es .

I always wash up at home.
He always washes up at home.

Если слово имеет окончание на согласную и последующую за ней -y , тогда -у меняется на — i плюс добавляется -es .

I sometimes cry.
Baby sometimes cries .

Если последней буквой глагола является гласная -y , тогда последует только -s .

I often play with this toy ship in the afternoon.
Alla often plays with this toy ship in the afternoon.

Чтение окончаний глаголов в третьем лице единственного числа

Запомни : В отрицательной и вопросительной формах, где употребляется вспомогательный глагол does (not), основной глагол лишен окончаний -s, -es .

Does she sing every day?
Ann doesn’t go to that college.

Не забудьте о правописании глаголов to have и . Если эти глаголы стоят в третьем лице единственного числа, то они меняются кардинально. Это видно на следующих примерах:

Daddy has much money.
Jane is tired of doing numerous exercises.

Окончание -s у существительных

Окончание -s встречается не только у глаголов, но и у существительных. В случае с существительными, подобные окончания, как правило, встречаются и во множественном числе, либо же в притяжательном падеже. Если речь идет о людях и животных в притяжательном падеже, тогда мы используем ’s в случае с одним действующим лицом.

This is the girl’s doll. – Это кукла девочки.
The cat’s tail is long. – Хвост кота длинный.

Но следует использовать s’ в случае, если задействованы два или более действующих лиц, людей либо животных.

These are the boys’ boots. — Это сапоги мальчиков.

В английском языке встречаются существительные-исключения, которые создают притяжательный падеж следующим способом:

Those are the men’s hats. — То мужские шляпы.

Полный список таких исключений смотрите в .

Сокращения с ’s

И, наконец, ’s может являться не только показателем притяжательного падежа, но и сокращением. Например:

it is = it’s
that is = that’s
let us = let’s
How long has it been? = How long’s it been?

Другие сокращения можно подробнее изучить и .

1. Глаголы победить, убедить, очутиться, ощутить, чудить и некоторые другие, принадлежащие к так называемым недостаточным глаголам (т.е. глаголам, ограниченным в образовании или употреблении личных форм), не образуют формы 1-го лица единственного числа настоящего-будущего времени. Если необходимо употребить эти глаголы в указанной форме, используется описательная конструкция, например: сумею победить, хочу (стремлюсь) убедить, могу очутиться, попытаюсь ощутить, не буду чудить.

Редко или почти совсем не употребляются в литературном языке из-за необычности звучания формы «башу» (от басить ), «галжу» (от галдеть ), «гвозжу» (от гвоздить ), «дужу» (от дудеть ), «ерунжу» (от ерундить ), «прегражу» (от преградить ), «пылесошу» (от пылесосить ), «сосежу» (от соседить ), «шкожу» (от шкодить ).

Не употребляются из-за фонетического совпадения с формами от других глаголов такие формы, как «бужу» (от бузить, ср.: бужу от будить ), «держу» (от дерзить, ср.: держу от держать ), «тужу» (оттузить, ср.: тужу от тужить ) и некоторые др.

Глаголы умертвить, роптать образуют в 1 лице единственного числа формы умерщвлю , ропщу.

2. Глаголы выздороветь, опостылеть, опротиветь образуют личные формы по типу 1 спряжения: выздоровею , ешь , -еют; опостылею , -еешь, -еют; опротивею , -еешь, -еют. Формы этих глаголов выздоровлю , шь, -ят и т.д. употреблять не рекомендуется.

3. Глагол зиждиться образует прошедшее время (зиждился ) с суффиксом - и деепричастие (зиждясь ) (по II спряжению), формы настоящего времени и причастие образуются по I спряжению (зиждется ,-утся, зиждущийся ).

Такое же соотношение форм у глагола зыбиться зыбился, зыблясь зыблется, -ются, зыблющийся.

Равноправные варианты неопределенной формы стелить (ся) стлать(ся) образуют личные формы I спряжения от глагола стлать: стелю (сь), стелешь (ся), стелет (ся) и т.д.

Глагол чтить в 3-м лице множественного числа имеет равноправные формы чтят – чтут , а также равноправные формы причастия настоящего времени чтящий – чтущий ; ср. у Горького: Оба они любовью чтят память о ней. Их чтут , им повинуются тысячи таких, как он. Ср. формы глагола почтить в условиях сочетаемости: почтут память вставанием, почтут за честь, но: почтят присутствием.

4. Некоторые глаголы (так называемые изобилующие ) образуют двоякие формы настоящего времени, например: полоскать при наличии нормативных форм полощу, полощет, полощи, полощущий, полоща имеет допустимые формы: полоскаю , полоскает, полоскай, полоскающий, полоскал.

Такое же соотношение форм у глаголов плескать, капать, кудахтать, колыхать, мурлыкать, махать, рыскать и др.

Наряду со стилистическим отмечается смысловое разграничение параллельных форм.

Глагол брызгать в значении «окроплять, опрыскивать» имеет личные формы брызгаю, брызгает (брызгаю водой, брызгает белье ); в значении «разбрасывать капли», «сыпать брызги» имеет личные формы брызжу, брызжет (фонтан брызжет , брызжет слюной ).

Глагол двигать в значениях «перемещать толкая или таща», «шевелить, производить движения», «заставлять идти вперед, направлять» имеет личные формы двигаю, двигает (двигают мебель, двигаю пальцами, двигает войска ); в значениях «содействовать развитию чего-л.», «быть причиной чьих-л. поступков» имеет личные формы движет, движут (движущие силы, что им движет ! ); в значении «приводить в движение, в действие» двигает – движет (пружина двигает /движет часовой механизм ).

Глагол капать в значении «падать каплями» имеет параллельные личные формы капаю, капает и каплю, каплет (капают слезы, дождь каплет ), но во фразеологизме только: над нами не каплет ; в значении «наливать, лить каплями» имеет личные формы капаю, капает (капает микстуру ).

Глагол метать в значении «шить, прошивать стежками, обшивать петлю» имеет личные формы метаю , метает (метает кофту, метает шов ). Его омоним, глагол метать в значении«разбрасывать, раскидывать» имеет личные формы мечу, мечет (мечет гром и молнии, мечет гневные взоры; также: мечет икру ); в том же значении «бросать» в спортивном обиходе употребляется формаметает : метает гранату, диск, копье и т.д.

В просторечии и в диалектах встречаются формы кликает (вместо кличет – от кликать ), мяучит (от мяучить ; литературная форма мяукает - от мяукать ).

Глаголы сыпать, трепать, щипать при наличии нейтральных форм сыплет, щиплет, треплет имеют разноспрягаемые разговорные формы с выпадением -л-: по I спряжению спрягаются формы сыпешь, сыпет, сыпем, сыпете , по II спряжению – сыпят , такое же соотношение форм и у глаголов щипать, трепать.

5. Глаголы доить, кроить, поить, утаить в литературном языке образуют форму повелительного наклонения на , форма на ненормативная. Ср.: ...Тревогой бранной напои ! (Блок). –Напой ее чаем, баловница, закричал ей вслед Овсяников (Тургенев).

Некоторые глаголы с приставкой вы- образуют параллельные формы повелительного наклоненная единственного числа: выброси – выбрось, выглади – выгладь, выдвини – выдвинь,выкраси – выкрась, вылези – вылезь, выплюни – выплюнь, высуни – высунь, выстави – выставь, выправи – выправь, высыпи – высыпь, вытаращи – вытаращь. Но форма множественного числа не имеет вариантов и образуется от второй формы единственного числа, например: выдвиньте, выкрасьте, выплюньте и т.д. Такое же соотношение форм у глаголов заку́порить , чистить, уведомить, посахарить, дрейфить, лакомить: заку́пори – заку́порь, заку́порьте, (не)дрейфи – (не)дрейфь, (не)дрейфьте и т.д.

Некоторые глаголы на ить : портить, корчить, морщить, топорщить, сплющить имеют параллельные формы в обоих числах повелительного наклонения: порти, портите – порть, портьте; корчи, корчите – корчь, корчьте и т.д. Формы взглянь , выдъ при наличии нормативных взгляни, выйди являются просторечными, но в фразеологическом обороте только: вынь да положь . Просторечный характер имеют также формы поди (вместо пойди ), обойми (вместо обними ); езжай (вместо поезжай ); формы едь , ехай являются недопустимыми.

§174. Варианты видовых форм

1. Двувидовые глаголы образовать и организовать в прошедшем времени употребляются только в совершенном виде (ср.: Парламент образовал комиссию; заведующий отделом эффективноорганизовал работу ); в прошедшем времени в значении несовершенного вида употребляются глаголы образовывать, организовывать (ср.: городские власти ежегодно организовывали фольклорный фестиваль; межведомственная комиссия уже не раз образовывала такие комиссии ).

2. Варианты глагола несовершенного вида с чередованием в корне о а обусловливать обуславливать равноправны; варианты сосредотачивать, унаваживать являются допустимыми при нормативных сосредоточивать, унавоживать; варианты заподозривать , условливаться являются устарелыми при нормативных заподазривать, уславливаться; не рекомендуется употреблять уполномачивать вместо уполномочивать.

3. Чередование о – а в корне наблюдается у ряда глаголов при образовании видовой пары: выхлопо тать – выхлопа тывать, заболо тить – забола чивать, заморо зить – замора живать, застро ить –застра ивать, затро нуть – затра гивать, обрабо тать – обраба тывать, облагоро дить – облагора живать, осво ить – осва ивать, оспо рить – оспа ривать, удосто ить – удоста ивать, усво ить – усва ивать и др.; глаголы деморализовать, мобилизовать, нейтрализовать, нормализовать, реализовать, стилизовать, электризовать зирова -; глаголыагонизировать, активизировать, госпитализировать, идеализировать, иронизировать, приватизировать, символизировать, яровизировать и др. не допускают вариантов с суффиксом зова -.

4. Видовые пары захлопнуть – захлопывать, озаботить – озабочивать, опозорить – опозоривать, опорочить – опорочивать, отсрочить – отсрочивать, приурочить – приурочивать, узаконить –узаконивать и др. сохраняют корневое о.

5. Варианты приставочных глаголов несовершенного вида с суффиксами ва-, -ыва- и -а-, -я-, образующие видовые пары: заготавливать/заготовлять – заготовить, подбадривать/подбодрять – подбодрить, приспосабливать/приспособлять – приспособить, простуживаться/простужаться – простудиться, разрезывать/разреза́ть – разре́зать равноправны.

6. Варианты бесприставочного и приставочного глаголов несовершенного вида, образующие видовые пары, мерзнуть/замерзать – замерзнуть, порочить/опорочивать – опорочить, заботить/озабочивать – озаботить и др. равноправны.

7. Варианты двувидовых глаголов с суффиксом зова - и -изирова- вулканизоватъ – вулканизировать, гармонизовать – гармонизировать, канонизовать – канонизировать, колонизовать –колонизировать, легализовать – легализировать, модернизовать – модернизировать, рационализовать – рационализировать, секуляризовать – секуляризировать, стабилизовать – стабилизировать, стандартизовать – стандартизировать и др. равноправны, хотя варианты с суффиксом -изирова- в данных парах становятся более употребительными.

Варианты форм брезгать – брезговать, прочитать – прочесть, свистеть – свистать равноправны.

В парах лазить – лазать, видеть – видать, слышать – слыхать, поднимать – подымать второй вариант разговорно-просторечный.

8. Необходимо различать значения парных глаголов движения:

бегать – бежать

летать – лететь

водить – вести

носить – нести

возить – везти

плавать – плыть

гонять – гнать

ползать – ползти

ездить – ехать

таскать – тащить

катать – катить

ходить – идти

лазить – лезть

Первые глаголы в каждой паре обозначают действие без указания на направление или действие, совершающееся не за один прием (глаголы неопределенного движения), а вторые –действия, протекающее в одном направлении, или действие, совершающееся непрерывно и в определенный момент (глаголы определенного движения). Ср.: грузовик возит кирпич –грузовик везет кирпич; самолет летает над лесом – самолет летит над лесом; утки плавают в зарослях камыша – утки плывут к берегу и т.п.

В некоторых случаях допустимы обе формы, например: Автобус по этой линии ходит каждые пять минут. – Автобус по этой линии идет каждые пять минут. Различие между обоими вариантами заключается в следующем: ходит имеет значение «туда и обратно» , т.е. указывает на движение не в одном направлении, а идет обозначает только «туда» , т.е. указывает на движение в одном направлении.

Ср. также: иди на почту (движение в одном направлении) – не ходи на почту («движение туда и обратно») и приставочные образования: ко мне приехал брат («прибыл и находится здесь») – ко мне приезжал брат («был и уехал»).

Значение рассматриваемых форм зависит также от контекста: при конкретизации действия употребляются глаголы определенного движения. Ср.:

Сегодня утром он возил нас на станцию. – Сегодня утром он вез нас па станцию очень быстро;

Я ходил вчера на работу. – Я немного задержался, когда шел вчера на работу;

В тот день мы ездили в город. – В тот день мы не устали, потому что ехали в город медленно.

9. Названия средств сухопутного, механического и воздушного транспорта обычно сочетаются с глаголом идти, например: Автобус идет по новой трассе; Поезд идет со скоростью60 километров в час; Трамвай идет в парк; Самолеты идут (также летят ) один за другим, но: Трамваи плохо ходят. Слово мотоцикл сочетается с глаголом ехать, например: Мотоцикл ехал прямо на нас.

Названия средств передвижения по воде сочетаются как с глаголом идти, так и с глаголом плыть, например: Вниз по реке идут (плывут) нагруженные баржи ; Вблизи берега шла (плыла) лодка ; Миноносцы идут в кильватерной колонне; В море плывут корабли .

10. Параллельные формы мужского рода прошедшего времени глаголов с суффиксом -ну- вял – вяну л, лип – липну л, слеп – слепну л, отверг – отвергну л, гиб – гибну л, прибег – прибегну л, расторг – расторгну л, опроверг – опровергну л, пух – пухну л равноправны; формы сохну л, мерзну л, мокну л, гасну л, зябну л при наличии нормативных сох, мерз, мок, гас, зяб являются допустимыми.

1. Варианты неопределенной формы глаголов совершенного вида достичь – достигнуть, застичь – застигнуть, настичь – настигнуть, постичь – постигнуть равноправны; личные же формы параллельных вариантов не образуют и обслуживают обе неопределенные формы.

§175. Возвратные и невозвратные формы

1. Варианты типа вдали белеется парус – вдали белеет парус (с возвратной и невозвратной формами глагола, имеющими одинаковое значение «быть видным своим цветом, выделяться им» ) различаются тем, что в возвратном глаголе указанный признак выявляется менее четко и менее стойко. Ср. также: в отдалении чернеется лес – в отдалении чернеет лес, в тумане что-то синеется – в тумане что-то синеет , желтеется мед в чашке желтеет мед в чашке и т.п. При наличии в предложении слова, указывающего на интенсивность проявления признака,предпочтительней невозвратная форма, например: ярко зеленеет молодая трава.

В значении «становиться белым (зеленым, красным, черным и т.д.)» употребляется только невозвратная форма, например: земляника на солнце краснеет (становится красной или более красной ), серебро от времени чернеет , мех песца в носке желтеет .

2. грозить – грозиться, стучать – стучаться, убирать – убираться и т.п. возвратным глаголам присуще значение большей интенсивности действия,заинтересованности в его результате; ср.: он постучал в дверь – он постучался в дверь, чтобы ему открыли . Стилистически эти формы различаются тем, что формы на я свойственны сниженному стилю речи, например: Одна баба с порогу своей избы погрозилась мне ухватом (Тургенев).

3. В совпадающих в значении парах кружить – кружиться, плевать – плеваться, плескать – плескаться, решить – решиться и т.п. первые (невозвратные ) формы характеризуются как общелитературные, вторые – как разговорные; ср.: Даша решила как можно скорее начать самостоятельную жизнь (А.Н. Толстой). – Низведенная на степень кухарки, Глафира решилась скоротать свой век в кухне (Гл. Успенский). Не рекомендуется употреблять играться вместо играть .

4. При использовании глаголов на я следует учитывать возможность совпадения у них двух значений – страдательного и возвратного, что может породитьдвузначность , например: Сюда собираются дети, потерявшиеся на улице (сами приходят или их собирают?). В подобных случаях необходима соответствующая нужному смыслу правка; ср.:

а) Сюда приходят дети...;

б) Сюда собирают детей...

Ср. также: «Деталь бросается в ванну» (вместо Деталь бросают в ванну ). В технической литературе формы на я целесообразно употреблять в тех случаях, когда на первый план выступает самое действие независимо от его производителя, например: Дверь открывается автоматически. Если же с понятием действия связано представление о его производителе, иногда неопределенном, то правильнее употреблять формы без я .

§176. Формы причастий

1. Бесприставочные глаголы с суффиксом у- типа гасну ть, мокну ть, сохну ть, мерзну ть, пухну ть, вяну ть, зябну ть образуют причастия гасну вший, мокну вший, мерзну вший, пухну вший,вяну вший , сохраняя этот суффикс.

Глаголы с суффиксом у- типа ввергну ть, отвергну ть, прибегну ть, расторгну ть, опровергну ть образуют параллельные формы причастий, как и личные формы мужского рода прошедшего времени: ввергший – ввергнувший, отвергший – отвергнувший, прибегший – прибегнувший, расторгший – расторгнувший, опровергший – опровергнувший.

2. Действительные причастия настоящего времени на ийся - совпадают в значении со страдательными причастиями на -мый: состав, отправляющийся (отправляемый ) на восток; рукав, пришивающийся (пришиваемый ) к пройме; товар, выставляющийся (выставляемый ) на витрину; но в сочетаниях типа коровы, отправляющиеся (отправляемые ) на убой; реакция, вызывающаяся (вызывавмая ) медицинским препаратом следует предпочесть страдательное причастие (см. также §175, п. 4).

§177. Формы деепричастий

1. Подавляющее число глаголов с суффиксом у- не имеет параллельных форм деепричастий: отвергнуть – отвергнув, мокнуть – мокнув, мерзнуть – мерзнув, расторгнуть –расторгнув, но. остынуть – остыв/остынув . Формы на ши сохраняются в пословицах и поговорках: Давши слово, крепись; Снявши голову, по волосам не плачут.

2. Варианты деепричастий заперши, умерши, отперши, вытерши, натерши при наличии нормативных заперев, умерев, отперев, вытерев, натерев являются допустимыми.

3. Глаголы на ти не образуют параллельных деепричастных форм: вывести – выведя, отвезти – отвезя, обрести – обретя, недопустимо употреблять выведши, отвезши, обретши

4. В парах высунув – высуня (ср.: бежать высуня язык ); положив – положа (ср.: положа руку на сердце ), разинув – разиня (ср.: слушать разиня рот ), скрепив – скрепя (ср.: согласиться скрепя сердце ), сломив – сломя (ср.: броситься сломя голову ), спустив – спустя (ср.: работать спустя рукава ) и т.п. вторые формы являются устарелыми , но сохраняются в устойчивых фразеологических выражениях.

5. Стилистически окрашенными (под народную или старинную речь) являются деепричастные формы на чи (-ючи) глядючи , играючи , гуляючи , едучи , жалеючи , живучи и т.п. В значении наречий употребляются формы играючи (делать играючи ), крадучись (идти крадучись ), припеваючи (жить припеваючи ), умеючи (пользоваться умеючи ) и некоторые др.

Лицо в русском языке выступает в качестве важнейшего морфологического признака глаголов. При помощи лиц в предложении выражается отношение того, кто производит действие к тому, кто о нем говорит.

Существуют три формы лиц: 1-е, 2-е и 3-е. Именно лицо является определяющим признаком слова, позволяющим правильно проставлять суффиксы и окончания в нем. В конечном итоге именно знание лиц позволяет грамотно излагать свои мысли.

В форме 1-го лица находятся те глаголы, случаи употребления которых, предусматривают совпадение совершающего действие и того, кто о нем говорит.

Пример: Я кушаю, я делаю, я говорю, я сплю, мы делаем и т.д.

Глаголы во 2-м лице указывают на то, что совершаемое действие относится не к самому рассказчику, а к его собеседнику.

Пример: Ты делал, ты кушал, ты говорил, ты спал, вы делаете.

Глаголы, находящиеся в 3-ем лице выражают отношение действия к человеку (людям), не участвующим в разговоре и обычно употребляются с местоимениями - он, она, оно, они.

Пример: Он делал, он кушал, он говорил, они спали, она делала, оно выпало.

На лица в русском языке у глаголов главным образом указывают окончания. У глаголов первого лица единственного числа (в настоящем и будущем временах) окончания или . Например: пишу, читаю, позвоню, закричу. У глаголов 1-го и 2-го спряжения окончания в 1-м лице одинаковы.

Второе лицо в русском языке у глаголов имеет свои особенности. Они связаны с окончаниями глаголов. А как известно, окончания в глаголах зависят от спряжения. Глаголы 1-го спряжения имеют окончание -ЕШЬ в единственном числе и -ЕТЕ во множественном числе. Например, поешь, зайдешь. Глаголы 2-го спряжения имеют окончание -ИШЬ в единственном числе и -ИТЕ во множественном. Например, звонишь, кричите. 2-е лицо у глаголов можно узнать либо в определенном контексте, либо по особому окончанию.

3 лицо в русском языке определяется местоимениями "он", "она", "оно", "они". Глаголы 1-го спряжения имеют окончания -ЕТ в единственном числе и -ЮТ во множественном (он, она, оно читает, они читают). У глаголов 2-го спряжения — окончания -ИТ и -АТ (ЯТ) во множественном числе (он, она, оно звонит, они звонят).

Глаголы в сослагательном наклонении и в прошедшем времени изъявительного наклонения по лицам не изменяются, в этих формах представлены различия не по лицам, а по родам. С личными формами глагола соотносятся личные местоимения-существительные.

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в Facebook !

Смотрите также:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

171. Прочитайте.

  • Определите лицо и число глаголов. Что общего в написании личных окончаний в вопросах и в глаголах?
  • Почему написание мягкого знака (ь) на конце глаголов 2-го лица единственного числа надо запомнить?

172. Прочитайте текст.

Мы и ростом невелички, и цветы у нас капельные, и запаха приятного нет. А ты нас всё равно не забудешь .

Увидишь голубое небо весной, - нас вспомнишь. Встретишь голубое чистое озерцо, - нас вспомнишь. Глаза у кого-нибудь увидишь голубые, - опять нас вспомнишь. Мы ведь - незабудки.

  • Выпишите выделенные глаголы. Определите их время, лицо, число. Выделите личные окончания.

173. Прочитайте. Образуйте от глаголов неопределённой формы глаголы в форме настоящего времени 2-го лица единственного числа. Запишите глаголы парами. Выделите личные окончания глаголов.

Звонить - звон[ишь], спать - ..., цвести - ..., стучать - ..., плыть - ..., лететь - ... .

174. Прочитайте диалог выразительно.

Сизов, почему ты молчишь ?
- Я слушаю тишь .
- Разве можно слышать тишь ?
- Можно, если ты помолчишь .

(О. Григорьев)

  • Кто с кем разговаривает? Что вы можете сказать о речи собеседников?
  • Объясните написание выделенных орфограмм и употребление знаков препинания в предложениях. Спишите диалог.
  • Определите «работу» мягкого знака (ь) в словах диалога.

175. Прочитайте.

Помо[щ"], товари[щ"], изучае[ш], ланды[ш], помни[ш], смер[ч"], бага[ш], грусти[ш], мело[ч"], бере[ч"], мы[ш], ве[щ"], полно[ч"], бро[ш].

  • Спишите, обозначая звук из скобок буквой или буквами. Объясните правописание данных слов.

176. Прочитайте. Объясните смысл этих выражений.

1. Поспешишь - людей насмешишь. 2. Поживём - увидим. 3. Слезами горю не поможешь. 4. Соловья баснями не кормят. 5. Маслом кашу не испортишь. 6. И сокол выше солнца не летает.

  • Спишите. Выделите личные окончания глаголов.
  • Устно определите время, лицо и число каждого глагола.

177. Прочитайте текст Г. Скребицкого. Озаглавьте его.

Вес..ло пускат.. по в..сенн... руч..ям белые бумажные к..раблики. Пустиш.. его на воду и любуеш..ся, как мутные воды весенн... руч..йка подхватят твоё судёнышко и пон..сут. Скол..ко радост..! Беж..ш.. рядом по гряз.., стараеш..ся не отстат.. от к..раблика.

  • Спишите, вставляя пропущенные буквы.
  • Подчеркните глаголы в неопределённой форме. Над другими глаголами укажите время. Выделите окончания глаголов, стоящих во 2-м лице единственного числа.

178. Прочитайте. Озаглавьте текст.

Исаак Ильич Левитан одну из своих к..ртин назвал «Весна. Большая вода». На ней художник изобразил в..сенний разлив. Ш..роко разлилась вешняя вода. Смотриш.. на к..ртину и думаеш.., что половодье и на земле, и на небе. Всё зат..пила эта тёмно-голубая, и светло-голубая, и голубовато-серая вода. В прозрачной воде стоят тонкие дер..вца и отражаются в её чистом зерк..ле. И чудится, что дерев..я растут сразу и вверх, и вниз. Лёгкое прикосновение вет..рка чуть покачивает отражение б..резок.

(В. Порудоминский)

  • Что вы представили, читая текст? Что обозначает слово половодье ? Объясните значение четвёртого предложения.
  • Сколько частей можно выделить в тексте? Запишите данный текст, выделяя в нём части и вставляя пропущенные буквы. Подчеркните в словах другие знакомые вам орфограммы.

179. Рассмотрите репродукцию картины И. И. Левитана «Весна. Большая вода» в «Картинной галерее» учебника.

  • Составьте свой текст по картине. Запишите его.

Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter
ПОДЕЛИТЬСЯ: